Las fans de Justin Bieber se sienten muy ofendidas por lo que el traductor de Google en España hizo con su ídolo, pues al traducir la palabra ‘idiota’ en francés, el resultado arroja: ‘Justin Bibert’.
Aunque el nombre no es del todo exacto, las ‘Beliebers’ se sintieron aludidas, pues el vocablo queda demasiado lejos de la traducción correcta que es: ‘idiot’.
Pero si lo pensamos bien, luego de los escándalos en los que se involucra constantemente, el canadiense dista de tener actitudes ‘brillantes’, sin embargo, sus fans aseguran que ante esta falta de respeto ellas seguirán apoyándolo.
Esta no es la primera vez que el servicio de traductor de Google en España genera polémica en redes sociales, ya que a finales de 2015, convirtió a la ‘Feria Gallega de Grelo’ en la ‘Feria del Clítoris’, un error que tampoco pasó desapercibido.
Por su parte, Google no ha hecho ninguna declaración al respecto y aún se desconoce si la curiosa traducción se debe a un descuido, una broma o un ‘trolleo’, lo cierto es que tal parece que la gigante del internet conoce muy bien a Biebert…
UN EJEMPLO CLARO:
Minuto 24:00
¿Cuál es tu opinión acerca del Google traductor?
Comentarios